لَو
یادگارِعُمر
درباره وبلاگ


حافظ سخن بگوی که بر صفحۀ جهان ------- این نقش ماند از قلمت یادگارِ عُمر ---------- خوش آمدید --- علی
نويسندگان
سه شنبه 22 مرداد 1392برچسب:, :: :: نويسنده : علی

 

 

 

لَو

 

 

 

  حَرفُ أُمنيَّةٍ

  وَ كَقَولِكَ:

  لو قَدَّمَ زَيدٌ ،

  لَوْ أَنَّ لَنا كَرَّةً(167)البقرة

  فهذا قد يكتفى به عن الجواب.

  و قد تكون (لو) موقوفة بين نفي و أمنيّة [إذا وصلت ب (لا)]

  كقولك:

  لو لا أكرمتني،

  أي: لم تكرمني،

  و لا يكون جواب (لو) إلّا بلام إلّا في اضطرار الشّعر

  ..
 
  و قوله [عزّ و جل‏ّ]:

  وَ لَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذابَ
 
  أَنَّ الْقُوَّةَ لِلهِ جَمِيعاً
(165)البقرة

  إنّما اختار من اختار قراءتها بالتّاء [حملاً] على نظائرها،

  نحو قوله [عزّ من قائل‏]:

  وَ لَوْ تَرى‏ إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ(51)سبأ

  و أشباه ذلك يكتفى بالكلام بها دون جوابها،

  لأنّ (لو) لا تجي‏ء إلّا و فيها ضمير جوابها،

  فإن أظهرت الجواب أو لم تظهره فكلّ حسن.

 

 

*******
لَوْ

  قيل:

  هو لإمتناع الشّي‏ء  لإمتناع غيره،

  و يتضمّن معنى الشّرط نحو :

  قوله تعالى :

  قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ‏[الإسراء/ 100].

  «لَوْ لَا» يجي‏ء على وجهين :
 
  أحدهما :

  بمعنى امتناع الشّي‏ء لوقوع غيره،

  و يلزم خبره الحذف،

  و يستغنى بجوابه عن الخبر. نحو :

  لَوْ لا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ‏[سبأ/ 31].

  و الثّاني :

  بمعنى هلّا ،

  و يتعقّبه الفعل نحو :

  لَوْ لا أَرْسَلْتَ إِلَيْنا رَسُولًا[طه/ 134]

  أي :

  هلّا .

  و أمثلتهما تكثر في القرآن.

*******