رشیدِ یاسَمی
یادگارِعُمر
درباره وبلاگ


حافظ سخن بگوی که بر صفحۀ جهان ------- این نقش ماند از قلمت یادگارِ عُمر ---------- خوش آمدید --- علی
نويسندگان
یک شنبه 19 مرداد 1393برچسب:, :: :: نويسنده : علی

رشیدِ یاسَمی.
غلامرضا.
یکی از گویندگان نامدار و اساتید دانشمند معاصر است. وی در زبان فرانسه و انگلیسی تسلط و در ادبیات فارسی و عربی و زبان پهلوی تبحر داشت. او چندین کتاب از انگلیسی بفارسی ترجمه کرد که از آن جمله است :
آیین دوست یابی،
جلد چهارم تاریخ ادبی ایران تألیف ادوارد براون
و...
و چند کتاب از فرانسه، که از آن جمله می توان
تاریخ عمومی قرن هیجدهم،
تاریخ نادرشاه
و ...
را نام برد که عموماً چاپ شده اند. از تألیفات خود اوست :
احوال و آثار ابن یمین،
احوال و آثار سلمان ساوجی
و چند کتاب دیگر.
همچنین وی دواوین چند تن از گویندگان متقدم را تصحیح و تحشیه کرده مانند :
دیوان مسعودسعد،
دیوان هاتف و جز آن.
او چند کتاب و رساله نیز از پهلوی به پارسی برگردانده است.
رشید اصلاً کُرد و از طایفۀ گوران کرمانشاه بود. به سال ١٣١٤ ه.ق. متولد شد و پس از تحصیلات ابتدایی به تهران آمد و مدرسۀ سن لویی را به پایان برد و از این زمان با مرحوم ملک الشعرای بهار و دیگر ادبا و فضلای عصر آشنا شد. پس از خدماتی در دانشکدۀ ادبیات تهران کرسی استادی بدست آورد. وی از اعضای نخستین فرهنگستان ایران بود و در اسفندماه ١٣٢٧ ه.ش. هنگام سخنرانی دربارۀ «تأثیر عقاید و افکار حافظ در گوته» سکته کرد تا سرانجام در اردیبهشت ١٣٣٠ ه.ش. در تهران درگذشت. رشید یاسمی در شعر سبک متوسط بین خراسانی و عراقی داشت و تقریباً در همۀ رشته های شعر آثار نغزی دارد. در سال ١٣١٢ ه.ش. منتخبی از اشعار او توسط کتابخانۀ خاور منتشر شده و دیوان او بوسیلۀ محمدامین ریاحی چاپ شده است. او راست :

پرواز کرد عمر و از او آشیانه ماند
مشت پُری ز نعمت هستی نشانه ماند
از سوز و ساز دل اثری آشکار نیست
جز دود آه ما که به دیوار خانه ماند
عمری فسانه ها دل ما در فسون گرفت
افسانه جو به خواب شد و زو فسانه ماند
از دام و دانه بیم امیدی نصیب بود
بیم و امید طی شد و زو دام و دانه ماند
گر شعر سوزناک سرایم عجب مدار
شمع نشاط مُرد و از او این زبانه ماند
در ملک عشق لایق تاج نوازش ست
این سر که جاودانه بر آن آستانه ماند
دانی که چیست شرح سفرنامه های عمر
این با کرانه طی شد و آن با کرانه ماند
آن را که عشق پیشه بود عمر باقی ست
رفتیم و مُهرِ هستی ما بر زمانه ماند
چون عشق جاودانه بمانَد مرا چه غم
گر این تن «رشید» دمی ماند یا نماند.

(از تذکرۀ شعرای معاصر ایران تألیف عبدالحمید خلخالی). و رجوع به تاریخ ادبی ادوارد براون، و احوال و اشعار رودکی، و سخنوران نامی معاصر، و سخنوران ایران در عصر حاضر، و خبرهای دانشگاه، و شعرای معاصر ایران تألیف مؤسسۀ مطبوعاتی خورشید، و مقدمۀ دیوان رشید گردآوردۀ محمدامین ریاحی شود.